Давайте-ка разомнёмся вспомним каноническую советскую терминологию.
Подкидывайте сюда устойчивых словосочетаний, привязанных к конкретным странам/субрегионам, изменение которых ведёт к неупотребительности.
Скажем, нет "американской военщины" - она исключительно израильская. Если сказать иначе - значит, под советскую терминологию неумело
(
Read more... )